Blog ana sayfası
Yurt Dışında Yaşam
Yurt dışı ipuçları

Türkçe‘de Kullanılan Almanca Kelimeler

6 Min. okuma
Calculator placeholder

Gönderilen

Enter the country or currency you want to send money from.

Popüler

All countries

EUR Almanya
USD Almanya
EUR Arnavutluk
USD Arnavutluk
EUR Avusturya
USD Avusturya
EUR Belçika
USD Belçika
EUR Bulgaristan
USD Bulgaristan
CZK Çek Cumhuriyeti
EUR Çek Cumhuriyeti
USD Çek Cumhuriyeti
DKK Danimarka
EUR Danimarka
USD Danimarka
EUR Estonya
USD Estonya
EUR Finlandiya
USD Finlandiya
EUR Fransa
USD Fransa
EUR Hırvatistan
USD Hırvatistan
EUR Hollanda
USD Hollanda
GBP İngiltere
EUR İngiltere
USD İngiltere
EUR İrlanda
USD İrlanda
EUR İspanya
USD İspanya
SEK İsveç
EUR İsveç
USD İsveç
EUR İsviçre
USD İsviçre
EUR İtalya
USD İtalya
ISK İzlanda
EUR İzlanda
USD İzlanda
EUR Kıbrıs
USD Kıbrıs
EUR Letonya
USD Letonya
EUR Lihtenştayn
USD Lihtenştayn
EUR Litvanya
USD Litvanya
EUR Lüksemburg
USD Lüksemburg
HUF Macaristan
EUR Macaristan
USD Macaristan
EUR Makedonya
USD Makedonya
EUR Malta
USD Malta
EUR Moldova
USD Moldova
EUR Monako
USD Monako
EUR Montenegro
USD Montenegro
NOK Norveç
EUR Norveç
USD Norveç
PLN Polonya
EUR Polonya
USD Polonya
EUR Portekiz
USD Portekiz
RON Romanya
EUR Romanya
USD Romanya
EUR San Marino
USD San Marino
EUR Slovakya
USD Slovakya
EUR Slovenya
USD Slovenya
TRY Türkiye
USD Türkiye
EUR Ukrayna
USD Ukrayna
EUR Yunanistan
USD Yunanistan

Döviz kuru

– – –

GBP 1 = NGN 2030.28232

Transfer ücreti

Ücretsiz – – – 0.99 0.99 USD

Alıcının alacağı

Enter the country or currency you want to receive money in.

Popüler

All countries

EUR Almanya
USD Almanya
EUR Andorra
USD Andorra
AOA Angola
USD Angola
USD Anguilla
XCD Anguilla
ALL Arnavutluk
USD Arnavutluk
EUR Arnavutluk
AWG Aruba
USD Aruba
AUD Avustralya
USD Avustralya
EUR Avusturya
USD Avusturya
AZN Azerbaycan
EUR Azerbaycan
USD Azerbaycan
BSD Bahamalar
USD Bahamalar
BHD Bahreyn
USD Bahreyn
BDT Bangladeş
BBD Barbados
USD Barbados
EUR Belçika
USD Belçika
BZD Belize
USD Belize
BMD Bermuda
USD Bermuda
AED Birleşik Arap Emirlikleri
USD Birleşik Arap Emirlikleri
BOB Bolivya
USD Bolivya
BWP Botsvana
USD Botsvana
BRL Brezilya
BND Brunei Darussalam
USD Brunei Darussalam
EUR Bulgaristan
USD Bulgaristan
USD Burkina Faso
XOF Burkina Faso
BTN Butan
USD Butan
KYD Cayman Adaları
USD Cayman Adaları
GIP Cebelitarık
USD Cebelitarık
DZD Cezayir
USD Cezayir
DJF Cibuti
USD Cibuti
NZD Cook Islands
USD Cook Islands
ANG Curaçao
USD Curaçao
USD Çad
XAF Çad
CZK Çek Cumhuriyeti
EUR Çek Cumhuriyeti
USD Çek Cumhuriyeti
CNY Çin
USD Çin
DKK Danimarka
EUR Danimarka
USD Danimarka
DOP Dominik Cumhuriyeti
USD Dominik Cumhuriyeti
USD Dominika
XCD Dominika
USD Ekvador
USD Ekvator Ginesi
XAF Ekvator Ginesi
USD El Salvador
IDR Endonezya
USD Endonezya
AMD Ermenistan
EUR Ermenistan
USD Ermenistan
EUR Estonya
USD Estonya
SZL Esvatini
USD Esvatini
ETB Etiyopya
USD Etiyopya
MAD Fas
USD Fas
FJD Fiji
USD Fiji
PHP Filipinler
USD Filipinler
EUR Finlandiya
USD Finlandiya
EUR Fransa
USD Fransa
USD Gabon
XAF Gabon
GMD Gambiya
USD Gambiya
GHS Gana
USD Gana
USD Grenada
XCD Grenada
USD Guam
GYD Guyana
USD Guyana
USD Güney Afrika
ZAR Güney Afrika
GEL Gürcistan
EUR Gürcistan
USD Gürcistan
EUR Hırvatistan
USD Hırvatistan
INR Hindistan
USD Hindistan
EUR Hollanda
USD Hollanda
HNL Honduras
USD Honduras
HKD Hong Kong
USD Hong Kong
GBP İngiltere
EUR İngiltere
USD İngiltere
EUR İrlanda
EUR İspanya
USD İspanya
ILS İsrail
USD İsrail
SEK İsveç
EUR İsveç
USD İsveç
CHF İsviçre
EUR İsviçre
USD İsviçre
EUR İtalya
USD İtalya
EUR İzlanda
USD İzlanda
JMD Jamaika
USD Jamaika
JPY Japonya
USD Japonya
KHR Kamboçya
USD Kamboçya
USD Kamerun
XAF Kamerun
CAD Kanada
QAR Katar
USD Katar
KZT Kazakistan
EUR Kazakistan
USD Kazakistan
KES Kenya
USD Kenya
EUR Kıbrıs
USD Kıbrıs
KGS Kırgızistan
EUR Kırgızistan
USD Kırgızistan
AUD Kiribati
USD Kiribati
COP Kolombiya
USD Kolombiya
KMF Komorlar
USD Komorlar
KRW Korea, South
EUR Kosova
USD Kosova
CRC Kosta Rika
USD Kosta Rika
KWD Kuveyt
USD Kuveyt
LSL Lesotho
USD Lesotho
EUR Letonya
USD Letonya
EUR Lihtenştayn
EUR Litvanya
USD Litvanya
GBP Litvanya
EUR Lüksemburg
USD Lüksemburg
HUF Macaristan
EUR Macaristan
USD Macaristan
MGA Madagaskar
USD Madagaskar
EUR Makedonya
MKD Makedonya
USD Makedonya
MWK Malavi
USD Malavi
MVR Maldivler
USD Maldivler
MYR Malezya
USD Malezya
EUR Malta
USD Malta
EUR Martinik
MUR Mauritius
USD Mauritius
MXN Meksika
USD Meksika
EGP Mısır
USD Micronesia
MNT Moğolistan
USD Moğolistan
MDL Moldova
EUR Moldova
USD Moldova
EUR Monako
EUR Montenegro
MRU Moritanya
USD Moritanya
MZN Mozambik
USD Mozambik
NAD Nambiya
USD Nambiya
NPR Nepal
USD Nepal
USD Nijer
XOF Nijer
NGN Nijerya
NOK Norveç
EUR Norveç
USD Norveç
UZS Özbekistan
EUR Özbekistan
USD Özbekistan
PKR Pakistan
USD Pakistan
USD Panama
PGK Papua Yeni Gine
USD Papua Yeni Gine
PYG Paraguay
USD Paraguay
PEN Peru
USD Peru
PLN Polonya
EUR Polonya
USD Polonya
EUR Portekiz
USD Portekiz
USD Porto Riko
EUR Reunion
RON Romanya
EUR Romanya
USD Romanya
RWF Ruanda
USD Ruanda
USD Saint Kitts ve Nevis
XCD Saint Kitts ve Nevis
USD Saint Lucia
XCD Saint Lucia
USD Saint Vincent ve Grenadinler
XCD Saint Vincent ve Grenadinler
USD Samoa
WST Samoa
EUR San Marino
USD San Marino
USD Senegal
XOF Senegal
SCR Seychelles
USD Seychelles
SGD Singapur
USD Singapur
EUR Slovakya
USD Slovakya
EUR Slovenya
USD Slovenya
SBD Solomon Islands
USD Solomon Islands
LKR Sri Lanka
USD Sri Lanka
SRD Surinam
USD Surinam
SAR Suudi Arabistan
USD Suudi Arabistan
CLP Şili
USD Şili
TJS Tacikistan
EUR Tacikistan
USD Tacikistan
TWD Taiwan
USD Taiwan
TZS Tanzanya
USD Tanzanya
THB Tayland
USD Tayland
USD Timor-Leste
USD Togo
XOF Togo
TOP Tonga
USD Tonga
TTD Trinidad ve Tobago
USD Trinidad ve Tobago
TND Tunisia
TRY Türkiye
EUR Türkiye
USD Türkiye
TMT Türkmenistan
USD Türkmenistan
UGX Uganda
USD Uganda
UAH Ukrayna
EUR Ukrayna
USD Ukrayna
OMR Umman
USD Umman
USD United States of America
USD Uruguay
UYU Uruguay
USD Vanuatu
VUV Vanuatu
EUR Vatican City
USD Vatican City
USD Vietnam
VND Vietnam
USD Virgin Islands, British
NZD Yeni Zelanda
USD Yeni Zelanda
EUR Yunanistan
USD Yunanistan
USD Zambiya
ZMW Zambiya
This amount placeholder is shown due to an error in the calculator.
Kayıt olun
Sign up to create an account and proceed in a new tab.

Powered by Moka United

Dakikalar içinde teslim

Türkçe; Fransızca, Farsça, İngilizce, Arapça kökenli birçok kelimeyi barındırarak zenginleşmiş bir dildir. Ancak, Türkçe’de kullanılan Almanca kelimeler olduğunu biliyor muydunuz?

Avrupa’da, Türkçe’nin Arapça’yla aynı kökenden geldiği; hatta kullandığımız alfabenin Arap alfabesi olduğu kanısı oldukça yaygın. Esasen Türkçe, Orta ve Kuzey Asya’da filizlenen, dil kökeni olarak Ural-Altay dil grubundan gelmekle olan bir dil. Bu sebeple şaşırtıcı olan bir gerçek de Türkçe’nin Fince ve Macarca dilleriyle aynı dil grubundan geliyor olması. Osmanlı İmparatorluğu’nun getirmiş olduğu çok ulusluluk sebebiyle de Türkçe’de yıllar içerisinde büyük bir evrim gözlenmekte.

Bu yazıda, Türkçe’ye Almanca’dan geçmiş bazı ilginç kelimeleri, hikayeleriyle birlikte inceleyeceğiz. Günlük hayatımızda farkında olmadan kullandığımız bu kelimeler, iki dil arasındaki kültürel ve tarihsel etkileşimi gözler önüne seriyor.

Almanca’nın Türkçe’ye Etkisi Nasıl Başladı?

Hallo Doyçland!

Türkçe ile Almanca arasındaki bağlar, özellikle 19. yüzyılda güçlenmiştir. Osmanlı İmparatorluğu’nun modernleşme çabaları kapsamında Alman subaylar, mühendisler ve bilim insanları Türkiye’ye gelmiş ve bu süreç dilsel bir etkileşimi de beraberinde getirmiştir. Ayrıca, Almanya’nın sanayi ve bilim alanındaki gelişimi, Türkiye’de Almanca’nın öğrenilmesini teşvik etmiştir.

Cumhuriyetin ilanından sonra, Almanya’dan gelen akademisyenler ve uzmanlar Türkiye’nin eğitim ve teknoloji alanındaki ilerlemelerine katkıda bulunmuş, bu süreçte birçok Almanca kelime Türkçe’ye dahil olmuştur.

Almanca’dan Türkçe’ye Geçen Kelimeler

Türkçe’ye Almanca’dan geçen kelime sayısı, yukarda saydığımız dillere nispeten daha az. Buna rağmen bir takım kelimeler günlük hayatımıza derinlemesine girmiş ve muadili olmayan kelimeler. Listeyi okurken, bazı kelimelerin Almanca olduğunu görüp şaşıracağınıza eminiz. Bazı kelimelerin anlamlarıyla ufaktan oynamış, bazılarını da nasıl telafuz ediliyorsa o şekilde bağrımıza basmışız. Bazı kelimeleri ise o derece benimsemişiz ki, büyük ve küçük ünlü uyumuna uydurmak için bir takım sihirli dokunuşlar bile yapmışız. Sizi daha çok bekletmiyor ve listemize, en akıl sır erdiremediğimiz kelimeyle başlıyoruz.

Vasistas

Bu kelimenin kökeniyle ilgili şehir efsanelerinden öteye gitmek çok mümkün değil. Fakat enteresan bir bilgi paylaşalım: Bu kelimenin Türkçe’ye geçişinin Fransızca’dan olması ihtimali yüksek. Zira bu kelimenin, II. Dünya Savaşı sırasında Alman ve Fransız askerlerinin iletişimleri sırasında çıktığına inanılmakta. Rivayete göre Almanlar’la görüşmek amaçlı gelen Fransız askerlerine kapı açılmadan önce ufak bir pencere açılarak şu soru sorulur: “Kim/ne var orada” yani Almanca’sı was ist das?. Zamanla bu kelime Fransız askerleri arasında yaygınlaşır ve bu küçük pencereyi tasvir etmek için kullanılmaya başlar. Bu Almanca asıllı kelime de Türkçe’ye, Fransızca’dan gelen birçok kelimeyle birlikte – adeta kavimler göçüyle taşınmışçasına – hudutlarımıza gelir, dilimize yerleşir.

Bağnaz

Bağnaz kelimesi Almanca’daki Banause kelimesinden gelir ve Almanca’daki anlamı kültür, sanat, bilim gibi beşeri ilimlerden nasibini alamamış, yoksun insan anlamına gelir. Türkçe’de ise dar görüşlü ve tutucu anlamı kazanmıştır.

Daniska

1871-1921 yılları arasında Alman himayesine girmiş Polonya şehridir Danzig. Türkçe’de ise sıfat özelliği kazanır ve „en iyisi, en güzeli“ anlamlarında kullanılır. Yine bir rivayete göre, zamanında Almanya ticari malları Danzig üzerinden gelirse Danzig damgası vurulurmuş. Danzig damgası, zamanla yüksek kaliteli mallarla özdeşleştirilmiş ve halk dilinde daniska olarak yerleşmiş.

Şinitzel

Schnitzel‘i sanırım açıklama gerektirmeyen bir kelime. Almanca’dan ödünç alınan kelime, orijinal anlamını korumuştur. Guten Appetit!

Bitter

Bitter kelimesi Almanca’da acı anlamına gelen bir kelimedir. Yaşanan acı olayları tasvir etmede de kullanılır. Biz sadece çikolatasıyla ilgileniyoruz 🙂

Şalter

Schalten kelimesi aldığı edata göre açma ve kapama kelimelerinin türlerini oluşturur. Türkçe’deki kullanımı belli büyüklükteki elektrik düğmesi şeklinde.

Röntgen

Alman bilim insanı Wilhelm Röntgen’in icadı da dilimizde diğer icatlar gibi özünü kaybetmeden yerini almıştır.

Şnorkel

Almanca “Schnorchel” – hava borusu anlamına gelir ve dalış ekipmanlarını ifade eder. Almanca’da şnorkelle dalma schnorcheln demektir.

Otoban

Konu arabayla ilgili olunca, Autobahn kelimesinin Almanca’dan geliyor olması bizi şaşırtmıyor.

Revir

Revier kelimesinin Almanca’da kullanım alanı çok geniş ve genel olarak bölge anlamına gelir. Biz sadece belli binalarda, mekanlarda hastalar için ayrılmış özel bölüm olarak kullanıyoruz.

Şilep

Almanca’da schleppen eyleminden gelip; römorkör ya da çekici gemi anlamında kullanılsa da; Türkçe’de şilep, yük gemisi anlamında kullanılmaktadır.

Tonmayster

Almanca ve Türkçe yazıldığı gibi okunur diyenlere biz de „neye göre, kime göre?“ diyoruz. Zira bakınız, teoride olanın pratiğe geçemeyişinin en güzel kanıtı. Müzik ve ses kaydı işlerinin kalitesini sağlayan insandır Tonmeister.

Lümpen

Kelimenin Almanca’sı olan Lumpen; yırtık, eski bez parçası, paçavra anlamında kullanılsa da Türkçe’de sosyal sınıflama amacıyla; ahlaki değerlerden yoksun, eğitimsiz, kültürsüz gibi sıfatlarla açıklanabilen mecazi bir kelime olarak kullanılır.

Filinta

Flinte, esasen tüfekten daha kısa, elde taşınabilir ateşli bir silah. Ama Türkçe’ye geçiş yaparken biz ona katma değer vergimizi de eklemişiz. Zira filinta Türkçe’de aynı zamanda yakışıklı erkeği betimlemek için kullanılan bir kelimeye dönüşmüş.

Mavzer

Mauser, kurucusu Wilhelm von Mauser‘ın adını alan Alman tüfek üreticisi bir firma. Bu markanın çatısı altında birçok farklı model olsa da biz mavzeri dakikada ortalama altı mermi atabilen bir modelini belirtmek için kullanıyoruz.

Yeni Keşifler ve Almanca’nın Etkisi

Türkçe’de kullanılan Almanca kelimeler listesinde yaklaşık 100 kadar kelimenin olduğu tahmin edilmektedir. Günlük hayatta fark etmeden kullandığımız bu kelimeler, tarih boyunca kültürel etkileşimlerin dilimize kazandırdığı zenginliklerden yalnızca birkaçı.

Almanca’dan gelen bazı diğer kelimelere örnekler:

  • Pantolon (Pantalon kelimesinin etkisiyle değişmiş bir form)
  • Manivela (el kolu, Almanca’dan ödünç alınmış)
  • Ampul (elektrik aydınlatma cihazı)

Dilimizdeki bu zenginlik, kültürler arası bağların ve tarihsel süreçlerin bir yansımasıdır.

Auf Wiedersehen!

Almanya – Türkiye Arasında Para Transferi

Almanca- Türkçe arasında dil bağlantısını çözdüğümüze göre, Almanya-Türkiye arası para transferinden de bahsedebiliriz. Almanca pratiği için Almanya’ya gitmeyi planlıyorsanız, yapacağınız ödemelerle ilgili TransferGo yanınızda! Türkiye’den Almanya’ya para gönderimi ya da sonrasında Almanya’da Türkiye’ye para göndermek için gönül rahatlığıyla TransferGo’yu kullanabilirsiniz. Hızlı, güvenilir ve düşük maliyetli transferler için TransferGo’ya güvenin! TransferGo’ya kayıt olun ve ilk 2 para transferinizi ücretsiz gerçekleştirin!

Yazar hakkında

Arkadaşlarını TransferGo’ya davet et, 20 € kazan